I Canti per Calcare il Vuoto, la poesia taoista
Wu Yun, mistico e poeta taoista della dinastia Tang, fu una figura di grande influenza culturale, ma oggi poco conosciuta. Difensore del Taoismo e critico del potere, le sue opere esplorano visioni cosmiche e stati trascendenti. I suoi Buxu Ci, “Canti per calcare il Vuoto”, rappresentano un vertice della poesia mistica taoista.
! Rubrics è fatta da specialisti NO fakenews e fonti incerte. Segui -> Pagina FB e Instagram ©Riproduzione riservata
Il Taoismo ha avuto tra i suoi affiliati innumerevoli letterati e uomini di cultura, e molti di loro devono ancora raggiungere un pubblico vasto. Tuttavia, tra questi, molti sono apprezzati da chi si interessa di Taoismo e di cultura cinese. Wu Yun (?-778) è probabilmente uno dei religiosi taoisti cinesi di maggiore influenza culturale, la cui fama, grande nella sua epoca, contrasta con la scarsa attenzione odierna.
Durante la dinastia Tang, numerosi religiosi taoisti ebbero un’influenza significativa sulla cultura cinese. Tra questi, probabilmente il più noto in ambito letterario è Li Po, poeta e iniziato taoista, le cui opere sono state tradotte e studiate in molte lingue. Wu Yun, suo contemporaneo e conoscente, fu una figura altrettanto rilevante: sacerdote taoista, liturgista, eremita, mistico e poeta. La sua fama era particolarmente grande tra l’élite culturale del tempo, tanto che l’imperatore Xuanzong, di cui era consigliere, gli conferì un prestigioso titolo onorifico, segno del riconoscimento della sua statura intellettuale.
Ci sono valide ragioni che possono aiutarci a capire perché la sua figura e le sue opere siano state relegate ai margini della tradizione letteraria cinese:
Esaltazione della vita eremitica: promuoveva il ritiro dalla società come metodo efficace per coltivare il Tao e staccarsi definitivamente dalle illusioni e dagli inganni del potere, di cui molti studiosi erano invece vittime. Egli stesso effettuava spesso viaggi in luoghi sacri e decise di ritirarsi dalla società poco prima che si presentassero importanti tumulti politici. Questa caratteristica di Wu Yun, la sua critica alla costante ricerca di un ruolo di potere, portò gli intellettuali successivi a ritenere le sue opere e la sua figura poco attraenti.
Ferma difesa del Taoismo: Wu Yun era legato alla scuola Shangqing (Suprema Purezza) e alla tradizione Zhengyi (Unità Ortodossa). Inoltre, promosse la politica dell’imperatore Xuanzong, favorevole al Taoismo, che portò quest’ultimo a diventare la religione ufficiale dello Stato. La sua convinta difesa del Taoismo lo portò spesso ad assumere posizioni di contrasto nei confronti del Buddhismo, posizioni viste con antipatia dai numerosi intellettuali buddhisti successivi e da tutti coloro che promuovevano un accentuato sincretismo tra le varie tradizioni religiose cinesi.
Forte carattere mistico delle sue opere: le sue opere descrivono esperienze visionarie, viaggi cosmici e incontri con esseri divini. Wu Yun cercava di trasmettere l’esperienza diretta di realtà superiori. Se da un lato ciò rende molto affascinante il suo lavoro, è anche vero che il suo linguaggio fortemente simbolico e metaforico, unito alla vastità dei termini simbolici della sua cultura, rende la sua scrittura altamente criptica e astrusa per un lettore moderno.
Wu Yun ha scritto diverse opere. Alcune di esse sono testi di alto valore dottrinale taoista, come il Discorso sulla possibilità di studiare la trascendenza o il Discorso sui pilastri del mistero. Molte altre sono opere poetiche, come le Strofe sui vagabondaggi nel mondo etereo o le sue Buxu Ci, traducibili come Canti per calcare il Vuoto. Queste ultime rappresentano forse il miglior esempio della grandezza espressiva di Wu Yun.
Il termine Buxu Ci (Canti per calcare il Vuoto), designa un genere poetico di carattere mistico, che nel corso dei secoli è stato rielaborato da diversi poeti taoisti. Le radici del Buxu Ci risalgono ad antiche pratiche sciamaniche, ricollegabili alle poesie Chuji e ai movimenti di una danza rituale, integrati poi nella liturgia taoista e noti come passi di Yu.
Di seguito, tre spezzoni delle poesie Buxu Ci di Wu Yun. Queste sono state tradotte dal prof. Shafer, che più di tutti ha contribuito a riportare in auge l’interesse per Wu Yun. Le sue traduzioni sono state riprese in italiano dal compianto prof. Zanello, che con i suoi lavori ha contribuito a far conoscere scritture taoiste poco trattate nella lingua italiana.
!
Rubrics è fatta da specialisti
NO fakenews e fonti incerte.
Segui -> Pagina FB e Instagram
©Riproduzione riservata
1. La moltitudine degli esseri trascendenti guarda
[verso il Tempio Numinoso,
dignitoso equipaggio, diretto alla volta dell’Argine
[del Divino Progenitore.
Fosfori dorati stagliano riflessi di luce su di loro,
che, distanti, lungo un cammino circolare,
[ascendono al Grande Incavo.
I Sette Occulti stanno piazzati in alto,
raffinamento attraverso il fuoco è prodotto
[nel Palazzo della Residenza Rossa.
Una beatitudine in eccedenza si estende dal Cielo
[alla Terra,
equilibrio e armonia sono infusi da questa
[Via Regale.
Gli Otto Trigrammi purificano i soffi vaganti,
le Dieci Insegne danzano nelle correnti
[del buon auspicio.
Esse consentono a me di risalire alla fonte
[della forza yang,
e ciò grazie ai miei conseguimenti sullo yin.
A passo sciolto e in libera immaginazione mi dirigo
[verso la Grande Aurora,
lo Specchio del Vero penetra in ogni dove.
4. La mia quiddità è trasmutata, coagulata nel Soffio
[Originario, io raffino la mia forma e faccio di me stesso
[un realizzato trascendente.
Il mio cuore immerso nell’oblio è conforme
[al Primo Antenato,
sto tornando indietro alle mie radici, in armonia
[con la spontaneità.
La Monade Divina sta appollaiata nel suo Palazzo
[della Rosa d’Oro,
una luce sgorgante fuoriesce dal Cinabro
[Misterioso.
Nobile Impareggiabile e Signore della Bellezza
cantano lodi soavi dallo spartito della lunga vita.
I Sei Ricettacoli scintillano con la luminosa aurora,
i Cento Giunti sono cinti di caligine purpurea,
mentre il mio palanchino traversa lo spazio
[senza fine.
Adagio e fermamente da esso sono trasportato,
senza cognizione della lunghezza di questa
[nebulosa scia.
9. Proseguo la mia ascesa lungo la via che procede
[dalla Grande Sottigliezza
per un incontro, finalmente, con Sua Riverenza,
[il Risplendente Uno del Vuoto.
Il Palanchino dagli Otto Fosfori mi solleva in alto
per lunghi giri concentrici dentro la Porta
[del Cielo
e, una volta arrivato alla corte dell’Alba di Giada,
in tutta solennità, guardando dalla Terrazza
[Purpurea,
immagino di chiedere: «Alla fine dell’Eternità,
come mai il Risplendente Uno decise di aprire
[la via a Cielo e Terra?».
Gentilmente coloro che qui risiedono cessano
[di ritmare nacchere di nubi
e mi informano circa la realtà dell’Ineffabile.
Io sono fortunato ad apprendere così
[del Germe Ultimo,
e a scorgere la vera fonte del Mutatore delle Forme.
!
Rubrics è fatta da specialisti
NO fakenews e fonti incerte.
Segui -> Pagina FB e Instagram
©Riproduzione riservata
Fonti:
- Wu Yün’s Cantos on Pacing The Void, Edward H. Schafer
- Wu Yün’s Stanzas on Saunters in Sylphdom, Edward H. Schafer
- Taoismo segreto, Fabio Zanello, (Castelvecchi editore)
- I diciannove Canti per calcare il vuoto di Wei Qumou, Franco Gatti
- Wu Yuns’s Way. Life Works of an Eight-Century Daoist Master, Jan De Mayer.
IMMAGINE: Li Po poeta cinese più tradotto, taoista e amico di Wu Yun
!
Rubrics è fatta da specialisti
NO fakenews e fonti incerte.
Segui -> Pagina FB e Instagram
©Riproduzione riservata

Nato a Napoli nel 1990. Iniziato al Taoismo con il nome di Li Liyi (15ª generazione nella genealogia della scuola Wudang Xuan di Wu Pai) presso la Chiesa Taoista d’Italia, per mano del Reverendo Maestro Li Xuan Zong, principale autorità in Europa. Ha fin da piccolo un forte interesse per la spiritualità espressa da tutte le religioni, ma nutre una vocazione per la religione taoista che cerca di praticare individualmente. L’evoluzione avviene con la scoperta del tempio della “Grande Armonia” (a Caserta), il più importante d’Europa, a pochi chilometri da casa, grazie al quale studia e pratica quotidianamente la disciplina sacra. E’ proprio al tempio della “Grande Armonia” che si sono svolti i maggiori raduni internazionali della Tradizione taoista in Occidente, alla presenza delle massime autorità mondiali, da Li Guang Fu (nel 2016) a Xjang Fenglin (nel 2019).